掃碼下載APP
及時(shí)接收最新考試資訊及
備考信息
安卓版本:8.7.50 蘋果版本:8.7.50
開發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線:點(diǎn)擊下載>
Wen Jiabao, the Chinese premier, has called for a fresh probe into the offshore oil spill at Penglai 19-3, the clearest sign yet of Beijing’s displeasure over the incident that has forced ConocoPhillips to shut down its largest oilfield in China.
中國(guó)國(guó)務(wù)院總理溫家寶要求對(duì)蓬萊19-3油田海上漏油事故進(jìn)行徹底調(diào)查。這是迄今最為明顯的跡象,表明中國(guó)政府對(duì)這起事故感到不滿。該事故已迫使康菲石油(ConocoPhillips)關(guān)閉其在中國(guó)的最大油田。
The remarks from China’s cabinet underscore how the spill, though small in size, has caught the attention of top leaders at a time when environmental concerns are rising. For decades China’s economic boom has been accompanied by growing pollution, but this year officials have warned environmental degradation was a “bottleneck” for economic growth.
中國(guó)國(guó)務(wù)院的這番言論突顯出,這起漏油事故盡管規(guī)模較小,但在環(huán)境擔(dān)憂日益加重之際已引起最高層領(lǐng)導(dǎo)人的注意。幾十年來,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)熱潮一直伴隨著污染日趨嚴(yán)重的問題,但今年,政府官員警告稱,環(huán)境退化已成為經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的“瓶頸”。
Earlier on Wednesday ConocoPhillips, the operator of Penglai 19-3, issued an unusual apology in a bid to smooth relations with Beijing.
周三早些時(shí)候,蓬萊19-3油田的運(yùn)營(yíng)商康菲石油發(fā)表了一份不同尋常的道歉聲明,以緩和與中國(guó)政府的關(guān)系。
“ConocoPhillips deeply regrets these incidents and apologises for the impact that the incidents have had on the Chinese people and the environment,” said James Mulva, chairman.
康菲石油董事長(zhǎng)穆禮懷(James Mulva)表示:“康菲石油對(duì)于該事件的發(fā)生深表歉意,并就因此對(duì)中國(guó)人民和環(huán)境產(chǎn)生的影響表示道歉。”
ConocoPhillips would also set up a fund to address its “responsibilities” under Chinese law, the company said, without specifying how big the fund would be.
康菲石油表示,公司還將設(shè)立一只基金,旨在根據(jù)中國(guó)法律承擔(dān)自己的“責(zé)任”,但該公司沒有具體言明該基金的規(guī)模。
Hinting at possible legal battles to come, the State Council, or cabinet, urged that the legal rights of people affected by the spill be fully upheld. Analysts and industry executives have raised concerns over whether ConocoPhillips is being singled out by regulators for unusually harsh discipline because it is a foreign company.
中國(guó)國(guó)務(wù)院暗示未來可能會(huì)出現(xiàn)法律訴訟,并敦促應(yīng)全面維護(hù)受到漏油事故影響的人們的合法權(quán)利。讓分析人士和業(yè)內(nèi)高管感到擔(dān)憂的是:康菲石油被監(jiān)管部門單獨(dú)挑出來予以異常嚴(yán)厲的懲罰,是否是因?yàn)樗且患彝鈬?guó)公司。
ConocoPhillips has a 49 percent stake in the field and Cnooc, China’s offshore oil and gas company, has a 51 percent stake.
康菲石油擁有蓬萊19-3油田49%的權(quán)益,中國(guó)海上油氣企業(yè)中海油(CNOOC)擁有51%的權(quán)益。
After months of cleanup efforts, Chinese regulators ordered ConocoPhillips on Friday to shut down production at all seven drilling platforms of Penglai 19-3 and said the spills were caused by “negligence”. The regulators say that ConocoPhillips failed to meet an August 31 deadline to clean up the spill and prevent new leaks; ConocoPhillips says it complied with those orders in full.
在為期數(shù)月的清理工作后,中國(guó)監(jiān)管部門上周五責(zé)令康菲石油停止蓬萊19-3油田全部7個(gè)鉆井平臺(tái)的生產(chǎn)作業(yè),并表示此次漏油事故是由“疏忽大意”造成的。監(jiān)管部門表示,康菲石油未能在8月31日的截止日期前清理干凈漏油并防止新的泄漏;康菲石油則表示自己全面遵守了這些要求。
The State Council said on Wednesday that the risk of further spills at Penglai 19-3 had not yet been eliminated, and called for tighter environmental controls in Bohai Bay, including tougher controls on petrochemical projects in the area.
中國(guó)國(guó)務(wù)院周三表示,蓬萊19-3油田的溢油隱患仍未徹底排除,并呼吁加強(qiáng)渤海灣的環(huán)境控制,包括嚴(yán)控該地區(qū)新上石化項(xiàng)目。
Like the Deepwater Horizon spill in the Gulf of Mexico last year, the spills at Penglai 19-3 seem poised to have a profound impact on China’s offshore oil and gas industry. However, the incidents are magnitudes apart in terms of scale: Deepwater Horizon released 4.9m barrels of oil into the sea, over a thousand times more than the Penglai spill, which leaked 3,200 barrels of oil and drilling mud.
與去年墨西哥灣的深水地平線(Deepwater Horizon)漏油事故一樣,蓬萊19-3油田的漏油事故似乎將對(duì)中國(guó)海上油氣行業(yè)產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。然而,這兩起事故在規(guī)模上有著天壤之別:深水地平線事故導(dǎo)致490萬(wàn)桶原油漏入海中,是蓬萊漏油事故的一千多倍——蓬萊事故導(dǎo)致3200桶原油和鉆井泥漿漏入海中。
安卓版本:8.7.50 蘋果版本:8.7.50
開發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線:點(diǎn)擊下載>
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃
Copyright © 2000 - yinshua168.com.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有
京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)